This one I found interesting, because it sometimes happen to me to take some article of a magazine. But usually, I take a pair of scissors and it's kind of not really well cut. But if I take a cutter, I would damage the pages below or I'd need some kind of cardboard. With the OLFA Top Sheet Cutter you can cut really well and easily an article of a magazine without needing anything else. There is some kind of spring adjuster, which enables to cut exactly the width you need, and it is completely independant of the strength used.
By the way, OLFA is the company that invented the snap off blade utility knife.
J'ai trouvé ce produit intéressant car il m'arrive de temps en temps de récupérer des articles de magazines qui m'intéressent. Hors souvent, si je procède au ciseaux, le résultat est esthétiquement pas très beau et si je prend un cutter, à moins d'utiliser un bout de carton, généralement, cela laisse de vilaines traces de coupures dans le reste du magazine. Le Top Sheet Cutter d'OLFA est capable de couper uniquement la première feuille du haut sans abîmer celles du dessous. En effet, il y a un ressort d'ajustement qui permet de couper exactement l'épaisseur demandée, ce qui rend le système complètement indépendant de la force utilisée pour couper. Par ailleurs, OLFA est l'entreprise qui a inventé les lames de rasoirs prédécoupées.
今回紹介する商品は、オルファのキリヌークです。雑誌の記事を切り取ったことはありませんか?私は、何回かありますが、なんとなく上手くいきませんね。鋏を使うとあまり綺麗に切れないし、カッターを使うと、ボール紙がないと、下の紙が、傷だらけに。。。だが、オルファのキリヌークだと、そういう心配はありません。内臓にバネがあり、切りたい厚さを調整出来ます。使う力を問わずに、圧力を一定に保つため、綺麗に一枚の紙を下の紙に傷をつけず切ることが出来ます。
ちなみに、オルファは折る刃式カッターを誕生させた企業だとご存知でしたか?
http://www.olfa.co.jp/en/body/kind/8_p1.html
http://www.olfa.co.jp/ja/body/detail/168.html